Tarptautinių skrydžių pilotai rizikuoja keleivių gyvybėmis
Šalių, kuriose pastaruoju metu itin padaugėjo tarptautinių skrydžių, pilotai nesuprasdami jiems duodamų instrukcijų anglų kalba, dažnai rizikuoja keleivių gyvybėmis.
Ši problema ypatingai išryškėjo 2004 m., kai prie ES buvo prijungtos naujos narės tarp jų ir Lietuva, Latvija, Estija, Lenkija.
Dienraščio The Times atliktas tyrimas rodo, kad tik 15 iš 800 lenkų pilotų yra išsilaikę tinkamas kvalifikacijas anglų kalba, leidžiančias jiems pilotuoti tarptautinėje erdvėje. Visi kiti pilotai, kaip patvirtino Lenkijos civilinės aviacijos organizacija, teturi minimalius anglų kalbos pagrindus.
Prieš kelis mėnesius Heathrow aerouoste buvo užfiksuotas atvejis, kai lenkų pilotas, pilotuodamas Boeing 737, kurio metu buvo gabenami 95 keleiviai, nesuprasdamas jam teikiamų instrukcijų ore sklandė daugiau nei pusvalandį tol, kol pateko į kito avialainerio skrydimo taką. Susidūrimo vis dėlto pavyko išvengti, kai netekęs kantrybės Heathrow skrydžių koordinatorius nedelsiant paliepė kito lėktuvo pilotui pakeisti kryptį.
Dažnai kitakalbių pilotų tarpe pasitaiko atvejų, kai netinkamai pasirenkamas nusileidimo takas ir pilotai, užuot nusileidę jiems skirtame take, klaidingai pasirenka pakilimo takus bei užblokuoja kelią skristi pasiruošusiems avialaineriams.
Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija, pateikusi tyrimo duomenis atitinkamų šalių civilinės aviacijos organizacijoms pareikalavo, kad tarptautinių skrydžių pilotai pirmiausia įsigytų tinkamas kvalifikacijas ir tik tuomet pilotuotų tarptautinėje erdvėje.
Šaltinis: Londono Žinios
Griežtai draudžiama 'Londono Žinių' paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, tradicinėse žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti 'Londono Žinias' kaip šaltinį